jueves, 6 de junio de 2013

Tío, tela marinera.

La semana pasada estábamos practicando con la letra t. Los alumnos tenían que hacer una ficha con palabras que contenían la letra t.

Puede que los maestros y los padres veamos las conveniencias y/o ventajas de practicar de esta forma la lectoescritura a base de insistir con fichas: escribiendo, dibujando, y copiando varias veces para asimilar los movimientos, la imagen mental, el fonema, la grafía... Repetir, repetir, repetir... Hasta que salga.

¿Pero qué ocurre cuando nos encontramos un alumno inteligente que aún en pleno proceso de afianzamiento de habilidades visomotrices se da cuenta de que lo que escribe no tiene demasiado sentido? Porque claro, si aplica él su lógica, la verdadera lógica: resulta que la escritura sirve en realidad para comunicarse, para transmitir, para informar...

Por eso no me extrañó nada que tras practicar el ta, te, ti, to, tu..., tío, tela..., se cansase la criatura y escribiera por su cuenta en la ficha:


 
 

Normal... Tanta t, tanta t..., tela marinera, seño.

Si os fijáis, une las letras, las coloca correctamente (no las separa, pero a estos niveles es normal) y como no hemos llegado a la r minúscula, ha recurrido a la mayúscula sin levantar el lápiz y todo.

Lo que me tuve que reír cuando me enseñó la ficha.

Le puse un MRB, desde luego.

(MRB: Muy requetebién)



DUDE, THIS IS TOO MUCH.

Last week we were practicing with the letter t. The students had to make a worksheet with words containing the letter t.

Maybe the teachers and parents can see the conveniences and/or advantages of practicing in this way based on insisting to read and write with worksheets: writing, drawing, and copying several times to absorb the movements, the mental image, the phoneme, the spelling... Repeat, repeat, repeat... Until you get it.

But what happens when we find a smart student still in the process of strengthening his/her visual-motor skills realizes that what he/she writes does not make sense? Because obviously, if he/she applies his/her logic, the true logic: writing actually serves to communicate, to transmit, to inform...

So I was not surprised after practicing our Spanish ta, te, ti, to, tu, and several words with t, he got tired and he wrote on his own : TIO TELA MARINERA, that more or less means: DUDE, THIS IS TOO MUCH (using words with t, hahahaha).

Obvious... so many t´s..., THIS IS TOO MUCH, TEACHER
.
If you look at the picture, he connects the letters, he put the letters properly in their position (he do not seperate, but at these levels it is normal) and as we have not come to the minuscule letter r yet, he has done the capital letter R without lifting the pen.

I laughed when he showed me his worksheet.

I gave hiim an VVGW, of course.

(VVGW: Very, very good work)