jueves, 28 de febrero de 2013

DÍA DE ANDALUCÍA

Hoy 28 de febrero celebramos el Día de Andalucía, día en que se conmemora el referéndum que dio plena autonomía a la comunidad andaluza

Today, 28 February, we celebrate the Day of Andalusia. We commemorate the February 28, 1980 referndum on the Statute on Autonomy of Andalusia, in which the Andalusian voted for the statute that made Andalusia an autonomous community of Spain.




En el colegio lo celebramos leyendo poesías sobre nuestras provincias, aprendiendo el himno, conociendo la bandera, algunos símbolos y costumbres, y celebrando un desayuno andaluz típico, con un estupendo pan con aceite y zumos.

En el patio nos reunimos y los niños desde 5 de infantil hasta 6 de primaria leyeron poemas de cada provincia:

We celebrated it at school reading poems about our 8 andalusian provinces, learning the regional anthem, how is our flag and our symbols, and celebrating a traditional Andalusian breakfast consisting of a slice of bread with a thing layer of olive oil and juices for drinking.

All the students of the school joined together in the playground and read poems of each province.

 

 

 
 
 
Cádiz

 
Córdoba
 
 
Granada

 
Huelva
 
 
Jaén
 
 
Málaga

 
Almería
 
 
De las 8 provincias, se me escapó la foto de una ¿adivináis cuál?
 
I missed the picture of one of our 8 provinces. Guess wich it is?


 
 En clase observamos la bandera...
 
We observed the flag in the classroom...
 
 
 la tocamos...
 
We touched it...
 
 
Y las mamás del Ampa nos trajeron un delicioso desayuno andaluz.
 
And the parents association brought us a yummy Andalusian breakfast.
 
 

 

 

 
 
 

 

Os dejo un enlace a una preciosa recopilación del Himno de Andalucía escrita por Blas Infante, cantada en diversos palos flamencos: fandangos, verdiales, alegrías..., interpretados por músicos de la talla de Paco de Lucía, Enrique y Estrella Morente, Carmen Linares..., y otros grandes del flamenco.
 
¡Que disfrutéis!
 
Here you have a link to a nice recopilation of the Andalusian Anthem written by Blas Infante, in different flamenco styles ("palos"): fandangos from Huelva, verdiales from Málaga, alegrías..., performed by artists of such renown as Paco de Lucía, Enrique and Estrella Morente, Carmen Linares..., and others great flamenco stars.
 
Enjoy!
 
 
 
La bandera blanca y verde
vuelve tras siglos de guerra
a decir paz y esperanza bajo el sol de nuestra tierra.
¡Andaluces, levantaos!
¡Pedid tierra y libertad!
Sean por Andalucía libre,
España y la humanidad.
 
Los andaluces queremos
volver a ser lo que fuimos:
hombres de luz, que a los hombres
alma de hombres les dimos.
 
 ¡Andaluces, levantaos!
¡Pedid tierra y libertad!
Sean por Andalucía libre,
España y la humanidad.
 
 
 
The green and white flag
returns, after centuries of war
to say peace and hope
under the sun of our land

Andalusians, rise!
Demand land and freedom!
May Andalusia be free!
Spain and all Mankind!

We Andalusians want
to return to what we were
Men of light, that gave
to men manly spirit.

Andalusians, rise!
Demand land and freedom!
May Andalusia be free!
Spain and all Mankind!
 
 
 
Para terminar, una versión pop con David de María, Vanesa Martín y Pastora Soler:
 
Finally a pop version with David de María, Vanesa Martín and Pastora Soler, andalusian pop singers:
 
 
 
¡Viva Andalucía!
 
"Un baile para el señor cura" Juan García Ramos. Museo Thyssen de Málaga.
 
 
(Podéis admirar este cuadro costumbrista andaluz y otros muchos más hoy de forma gratuita en el museo Carmen Thyssen de Málaga, que celebra el Día de Andalucía con una jornada de puertas abiertas).